Wednesday, June 9, 2010

Music : Cherish | Video : draw with me



i always wanna cry when i watch this video .. TTATT

Ai Otsuka
:: Cherish ::


~Romaji Lyrics~

Itsukara ka suteki na koto wa
Hitsuzen youshite dokoka wo ushinatta
Kokoro no tsunagari ni obiete
Karada de ume youtoshita
Fuan wo gomakashita
Sonna mainichi no naka de
Anata wa mou atashi no
Kokoro no naka ni ita

*Moshimo futari fukaku omoete
Itsuka koko de toki wo oetemo
Zutto atashi anata wo aishite
Te wo nobashiteru to omoeta no

Aijou wa nante kowai mono
Dakara nigetari motomeru
Otona datoka kodomo datoka
Nou kankei nai yo

Marude hatsukoi mitai
Unmei dato omoeru kurai
Daki aeba kanjiru
Kore hodo ni nai yume goro

Moshimo futari deae nakereba
Konna fuu ni warae nakatta
Kotoshi ichiban shiawase na no wa
Anata no soba ni ireta koto

*Repeat



~Kanji Lyrics~

いつからか 素敵なことは
必然要して どこかを失った
心のつながりに おびえて
体でうめようとした
不安をごまかした
そんな毎日の中で
あなたはもうあたしの
心の中にいた

※もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの※

愛情は なんてこわいもの
だから 逃げたり 求める
大人だとか 子どもだとか
もう関係ないよ

まるで初恋みたい
運命だと思えるくらい
抱きあえば 感じる
これほどにない 夢頃

もしも 2人 出会えなければ
こんな風に 笑えなかった
今年 1番 幸せなのは
あなたのそばに いれたこと

(※くり返し)



~English Translation Lyrics~

Since when have we lost
the wonderful things that we need somewhere?
I fear the connection to [your] heart
& I buried myself with my body
During those days [when] I [lied] everyday about my fear,
you were already in my heart

If we can think deeply
that someday time will end here,
I thought that will always love you
& I'll be holding out my hand [to you]

Love is such a scary thing
That’s why we run away as we search for it
It no longer has anything to do with being an adult or being a child

This feels just like it’s my first love
So much so that I feel like it must be fate
Not even in my dreams do I feel
The way I do when we hold each other

If we can't meet each other,
I couldn't laugh this way [like when I'm with you]
This year, the happiest thing is
being able to be by your side

If we can think deeply
that someday time will end here,
I thought that will always love you
& I'll be holding out my hand [to you]

No comments:

Post a Comment